Юрген Клинсманн: "Барселона" указала "Баварии" ее истинное место

10 апреля 2009 15:48

Меньше чем за неделю мюнхенская "Бавария", символ всего немецкого футбола, потерпела два унизительных поражения: от "Вольфсбурга" в национальном первенстве (1:5) и от "Барселоны" в четвертьфинале Лиги чемпионов (0:4). На месте главного тренера баварцев Юргена Клинсманна далеко не каждый набрался бы смелости обсудить причины позорного выступления. Кому-то его слова, сказанные в интервью немецкому телеканалу Premiere, покажутся смелым признанием собственных ошибок, кому-то – дешевыми оправданиями, а кто-то увидит в них исповедь человека, которого уже ведут на эшафот.

- Вы обещали дать бой "Барселоне". На деле же все ваши громкие заявления обернулись пшиком. Это ваше самое болезненное поражение в тренерской карьере?

- Наверное, да... Причем мы проиграли даже не весь матч, а первую его половину, когда выглядели абсолютно разобранными. И это не случайно. Судите сами: в составе не было ключевых защитников Филиппа Лама, Лусио и Даниэля ван Бюйтена, а также Мирослава Клозе. И на данный момент нам было элементарно некем их заменить. В таком составе мы не могли прыгнуть выше головы…

- Но, постойте, в Вольфсбурге те же Лусио и Лам были в строю. А "Бавария" даже чаще вынимала мяч из сетки, чем в матче с "Барселоной".

- То, что случилось в Вольфсбурге – это несчастный случай, не более того. А "Барселона" - команда совершенно иного калибра. Как ни прискорбно, сине-гранатовые указали нам наше истинное место в европейском футболе. Больно и тяжко это сознавать, но на европейской арене это все, на что мы сейчас реально способны, когда в составе нет трех-четырех основных игроков. Но надо смотреть правде в глаза, какой бы горькой она не была.

- После матча вы долго беседовали с командой в раздевалке. Там же присутствовали боссы клуба. Ну и какая атмосфера там царила?

- Стояла мертвая тишина. Такая оплеуха от "Барсы" стала для каждого из нас огромным разочарованием. Эта игра еще долго будет сниться нам в кошмарах. Но при этом не стоит посыпать голову пеплом, ведь мы провалили всего лишь 45 минут, после чего исправить ситуацию было уже невозможно. Больше всего мне жаль наших неопытных игроков, которые пережили огромный стресс. К примеру, Кристиану Леллю пришлось не от хорошей жизни играть левого защитника, а Брено впервые в жизни противостоял такому форварду мирового уровня, как Самюэль Это'О. Понятно, что молодые ребята во многих ситуациях элементарно не справились. Теперь им потребуется немало времени, чтобы прийти в себя.

- То есть вы не отрицаете, что вина лежит не только на вас, но и на ваших подопечных. И, в первую очередь, на защитниках. Весь сезон "Бавария" ужасно играет в обороне, во всех турнирах пропущено уже около 50 мячей, если не больше. Команда вас не слушает, или это вы что-то неправильно объясняете?

- Ну, думаю, что объясняю-то я правильно. В то же время мы понимаем, что наши задумки не работают. Слабость нашей защитной линии была видна невооруженным глазом на фоне "Барселоны". Команда не выполнила установку, которую получила перед игрой.

- А какой была установка?

- Перед матчем мы говорили о том, что "Барсе" нужно не давать продохнуть, навязывать ей силовую борьбу на всех участках поля. Мы должны были сковать каталонцев по рукам и ногам, потому что когда "Барселона" получает возможность свободно играть, она превращается в монстра. А если ты не атакуешь ее игроков сразу после приема мяча, а находишься на расстоянии пары метров от них, жди беды. Они успевают делать точные передачи друг другу или без труда обыгрывают тебя. Перед стартовым свистком команда в раздевалке выглядела предельно сконцентрированной, но как только ступила на поле, все как будто улетучилось.

- Вы раньше говорили, что есть проблемы с настроем в бундеслиге, теперь вот на "Барселону" настроиться как следует не можете. Пять голов от "Вольфсбурга", четыре от "Барсы". По-прежнему считаете, что задача вам по плечу?

- Конечно. Я, как и каждый, кто смотрел игру с трибуны или сидя перед телевизором, должен пережить этот грустный момент. Да, мы были унижены командой, которая показывает, возможно, лучший в Европе футбол. Четвертьфинал Лиги чемпионов – вот наш потолок в этом году. Мы должны это осознать.

- Вопрос вообще-то не совсем этом. Как долго собираетесь оставаться тренером "Баварии"? По Сеньке ли шапка?

- Любой тренер должен адекватно воспринимать критику, если она возникает после таких болезненных поражений. Понятное дело, что сейчас все говорят о моей отставке. Но, я убежден, что мы на правильном пути. Команда растет, развивается, и иногда с этим связано много проблем. С самого начала говорил, что надо набраться терпения, пока "Бавария" вновь выйдет на европейский уровень. На этот раз мы остановились в четвертьфинале, это тоже достойный результат.

- А в бундеслиге идете на четвертом месте.

- Но от первого отстаем всего на три очка. Отыграть такой отрыв более чем реально. Придется, конечно, закрутить гайки. Когда "Бавария" занимает в таблице не свое место, а вдобавок столь унизительно проигрывает "Барселоне", всех собак сразу спускают на тренера. В этом нет ничего необычного.

- То есть вы согласитесь с любым решением руководства клуба?

- Понимаю, чего вы хотите добиться, задавая столь провокационные вопросы. Но я на вас не сержусь. С первых дней, когда я возглавил "Баварию", был и остаюсь преисполнен уверенности, что смогу довести дело до конца. Этот год – переходный для нашего клуба. Мы прививаем команде совсем иной стиль игры, который раньше не был присущ "Баварии". Об этом мы накануне сезона говорили с руководством клуба и сошлись во мнении, что нам потребуется время. И ничего страшного в нескольких поражениях нет. Я настоящий боец и буду бороться за свою правоту, за свои идеалы до конца.

- О каком переходном годе может идти речь? Он уже был два года назад, когда "Бавария" финишировала четвертой. Вам же досталась команда, которая в прошлом сезоне выиграла Кубок Германии и национальный чемпионат под руководством уважаемого тренера Оттмара Хитцфельда, который свое дело знает. И которая очень уверенно играла в обороне.

- Вы упускаете из виду один очень важный момент. В распоряжении Оттмара была защита, которой 14 лет руководил Оливер Кан. Теперь у нас другой, молодой вратарь. Мы готовим к новой роли Михаэля Рензинга.

- Так вроде в матче с "Барселоной" вратарских ошибок-то и не было…

- Да, и в этом смысле Хансу-Йоргу Бутту можно только посочувствовать. Поймите, сейчас мы учим команду играть в новый футбол, который ориентирован на атаку и который должен нравиться нашим поклонникам. К тому же после дубля на национальной арене все ожидали от нас успешного выступления в Европе. Поэтому горечь от нашего вылет в четвертьфинале настолько велика – мы попросту не оправдали надежд, которые на нас немного необоснованно возлагались. Да что там говорить, многие футболисты тоже были больше сконцентрованы на Лиге чемпионов. Теперь придется переключить их на борьбу в национальном первенстве. У нас нет иного выхода, кроме как изо всех сил биться за золото бундеслиги. Только так мы сможем вымолить у своих поклонников прощение.

Комментарии Вконтакте Вконтакте
По теме
© ООО «Национальный спортивный телеканал» 2007 — 2024.
Для лиц старше 18 лет

На сайте применяются рекомендательные технологии. Подробнее в Правилах применения рекомендательных технологий

Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Конов В.А.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru

Наверх