Абель Эрнандес: «Бекао у нас полиглот, даже по-японски уже несколько слов знает»

30 января 2019 19:23

Нападающий московского ЦСКА Абель Эрнандес рассказал об отношениях футболистов внутри команды.

— Сейчас в команде много шуток: блондина Магнуссона зовут Магой, Паулино бросают в бассейн, Бекао на день рождения и вовсе хотели обмазать куриными яйцами и мукой, как это принято в Бразилии. Какая шутка зацепила вас больше всего?

— Самое забавное — бросить Паулино в джакузи со льдом. Нет ничего лучше этого, потому что он каждый день заставляет нас работать на максимуме возможностей. Мы уже в полном изнеможении от этих нагрузок. Так что это совершенно точно не последнее купание Гранеро. Я в этом абсолютно уверен (улыбается).

— Вы носите украшения в ушах. По этому поводу не было шуток? К примеру, от Игоря Акинфеева — он человек очень правильный, консервативный, настоящий капитан… 

— Спасибо, что предупредили! Теперь, когда Игорь пошутит, у меня уже будет заготовлен ответ (смеется). На самом деле мы все происходим из разных культур. В моей среде это естественная вещь: мужчины носят в ушах серьги, и никто не думает, что с ними что-то не так. Я уважаю другие культуры, своим поведением никого не задеваю. Считаю, что и мой внешний вид особо не должен заботить окружающих (улыбается).

— Давайте обрисуем болельщикам ситуацию: за обедом и ужином вы сидите за одним столом с Бекао, Марио и, что особенно интересно, Нисимурой. Как вы разговариваете? На поле у футболистов есть «отмазка», мол, общаемся на языке футбола. Но в ресторане она не прокатывает…

— Издалека, наверное, всем кажется, что вот сидит эта четверка и общается легко и непринужденно, у них полноценный диалог и стопроцентное взаимопонимание (смеется). На самом деле это не совсем так. Такуме пока сложно понимать нас, поэтому мы используем и английские слова, и испанские, и даже иногда португальские. Японцу непросто выучить португальский, но какие-то отдельные слова Такума уже понимает. Когда мы их произносим, по нему это сразу видно. А если совсем ничего не получается, на помощь приходит Родриго. Он у нас полиглот, даже по-японски уже несколько слов знает (улыбается).

В текущем сезоне 28-летний уругваец провел 9 матчей в составе армейцев, отличился двумя голами и отдал одну голевую передачу.

Комментарии Вконтакте Вконтакте Facebook Facebook
По теме
Еще

Посещаемость

 Команда СП ОП CПД CПГ 
 Ахмат Ахмат 5 764 63 404 8 188 3 743 
 Рубин Рубин 5 846 64 306 7 871 2 302 
 Зенит Зенит 4 771 52 482 7 146 2 792 
 Динамо Динамо 4 178 45 958 5 363 3 189 
 Спартак Спартак 5 580 61 386 4 802 6 514 
 Краснодар Краснодар 4 316 47 483 4 519 4 147 
 ЦСКА ЦСКА 2 988 32 873 4 260 1 928 
 Локомотив Локомотив 2 300 25 307 2 587 2 061 
 Арсенал Арсенал 2 239 24 632 2 561 1 853 
 Ростов Ростов 1 983 21 819 1 914 2 041 
 Сочи Сочи 4 189 46 079 1 337 6 565 
 Нижний Новгород Нижний Новгород 1 947 21 423 1 090 2 661 
 Крылья Советов Крылья Советов 3 644 40 088 910 5 922 
 Химки Химки 1 066 11 735 735 1 464 
 Уфа Уфа 2 119 23 312 657 3 874 
 Урал Урал 1 286 14 149 568 2 542 
СП – Средняя посещаемость, ОП – Общая посещаемость, СПД – Средняя посещаемость дома, СПГ - Средняя посещаемость в гостях
© ООО «Национальный спортивный телеканал» 2007 — 2021.
Для лиц старше 16 лет

Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № ФС77-72613 от 04.04.2018
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Гранов Д.И.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru

Наверх