Евро-2008: Испания добилась права сыграть с Россией

24 июня 2008 14:00

Сборная Испании последней из участников Евро-2008 вышла в полуфинал, переиграв в серии пенальти  команду Италии 4:2. Автором решающего гола стал Сеск Фабрегас, Икер Касильяс отразил два 11-метровых удара (фоторепортаж). 

Испанцы с первых минут завлядели мячом и инициативой, итальянцы отвечали контратаками, но долгое время ни у тех, ни у других до ударов дело не доходило. Первая опасная ситуация возникла на 19-й минуте, когда Симоне Перротта опередил защитников соперника в центре штрафной и замкнул фланговый прострел - Икер Касильяс был на месте. Чуть позже уже Джанлуиджи Буффон продемонстрировал свои отменные киперские качества: мяч после сильного удара со штрафного низом Давида Вильи он взял намертво. Затем Сильва дважды проверял надежность итальянского вратаря. Испанцы несколько раз за счет удачных комбинаций и дриблинга прорывались в штрафную и падали там - по мнению главного судьи, нарушений правил в этих случаях не было. Итальянцы наседали за счет воздушных дуэлей, особо усердствовал Лука Тони.

Нулевой результат первого тайма вынудил тренеров команд искать возможности для усиления игры. Наставник испанцев Луис Арагонес сделал двойную замену, выпустив "арсенальца" Сеска Фабрегаса и Сантьяго Касорлу из "Вильярреала". У "Скуадры адзурры" на поле вышел Мауро Каморанези, который буквально первым касанием мог открыть счет. Тони поборолся в штрафной соперника за верховой мяч, снаряд отскочил к полузащитнику "Ювентуса", который пробил с восьми метров, но Касильяс успел занять позицию и отвести угрозу.

Но в целом по настоящему голевые моменты можно было пересчитать по пальцам - в основное время команды нанесли на двоих всего семь ударов в створ. Силовая борьба и психологическое напряжение матча не желали трансформироваться в голы. Испанцы атаковали больше, но при завершении страдали неточностью, или же защита итальянцев действовала умело.

Дополнительное время также не принесло голов, а в серии пенальти нервы оказались крепче у испанцев. Признанный мастер по отражению 11-метровых Джанлуиджи Буффон не дал забить соперниками лишь однажды, а Икер Касильяс сделал это дважды.

Таким образом определился соперник россиян по полуфиналу чемпионата Европы. Матч Россия - Испания состоится 26 июня в Вене. За другую путевку в финал днем ранее поспорят Германия и Турция.

(Рассказать о том, как отмечает победу команды Гуса Хиддинка ваш город, квартал, улица или двор, опубликовать собственные фото и видео вы можете на специальной странице нашего форума).

Чемпионат Европы

Вена (Австрия)

Четвертьфинал

Испания - Италия - 0:0. По пенальти - 4:2

Серия пенальти: Вилья -1:0, Гроссо - 1:1, Касорла -2:1, Де Росси - 2:1 (вратарь), Сенна - 3:1, Каморанези - 3:2, Гюйса - 3:2 (вратарь), Ди Натале - 3:2 (вратарь), Фабрегас - 4:2.

Испания: Касильяс, Серхио Рамос, Марчена, Пуйоль, Капдевилья, Иньеста (Касорла, 59), Хави (Фабрегас, 60), Сенна, Сильва, Вилья, Торрес (Гюйса, 85).

Италия: Буффон, Пануччи, Гроссо, Дзамбротта, Кьеллини, Де Росси, Перротта (Каморанези, 58), Амброзини, Аквилани (Дель Пьеро, 108), Кассано (Ди Натале, 75), Тони.

© АО «Спортбокс» 2007 — 2018.
Для лиц старше 16 лет

Средство массовой информации сетевое издание «www.sportbox.ru» зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор).
Свидетельство о регистрации средства массовой информации Эл № 77-65642 от 04.05.2016
Название — www.sportbox.ru
Учредитель (соучредители) СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: АО «Спортбокс», ООО «Национальный спортивный телеканал»
Главный редактор СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: Гранов Д.И.
Номер телефона редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: +7 (495) 653 8419
Адрес электронной почты редакции СМИ сетевого издания «www.sportbox.ru»: editor@sportbox.ru

Наверх
Сообщение о блокировке
Видео недоступно для просмотра из-за блокировщика рекламы. Пожалуйста, отключите блокировщик, и смотрите Спортбокс в полном объеме. Только благодаря рекламе мы можем предоставить Вам этот контент бесплатно. Спасибо за понимание.